- Общий
- Поболтать
комментарии
- Последняя новость на ск2тв
- levorgo → peka2.tv отключили, возвращаемся на старый добрый sc2tv.ru
- DoctorLife → Полосу форума слева верните. На пека2 форум совсем неюзабелен.
- flashpapa → Эх! Прощай! А я тут столько троллил и поднимал себе настроение =)
- fisikus → Возможно я невнимательно смотрел, ну уж очень хотелось увидеть мой любимый момент, где Адаольф кружи
- ArFree → 5 years 40 weeks (и еще где-то с даты выхода sc2: wol без регистрации) без хронологии
Новости
- Prime Time | Стримы | Новости | Все
-
18 Декабря 2010
Привет из Кореи: пара слов о комментаторах GSL
Фанаты GomTV GSL, особенно те, кто смотрит корейский стрим, должны быть знакомы с Lee Hyun-Joo, Ahn Joon Yeong и Chae Jung Won (или, по крайней мере, с их голосами). Известные некорейским фанатам в основном своим энтузиазмом, скорострельными комментариями и возгласами, которым позавидует любой футбольный комментатор. Корейские комментаторы - это, на самом деле, великолепная команда, дарящая фанатам GomTV StarCraft II потрясающие эмоции.
Lee Hyun-Joo (Ли Хан Чу)
Первая в списке, Lee Hyun Joo, возможно, самый узнаваемый участник корейской команды, в силу ее пола, ее эмоций и теплых приветствий.Прежде профессиональный игрок в StarCraft I за зергов и киберспортивный обозреватель с 2001, Lee Hyun-Joo отлично известна на киберспортивной сцене.
Ее роль в трио это ведущий кастер, что значит получение постоянной информации об игре, интерпретация полученного и объяснение ситуаций слушателям. Матчи могут тянуться долго, но если остальные два джентльмена сменяются новыми комментаторами, незаменимая Lee Hyun Joo остается на сцене все время. Она известна, симпатична, и ее страсть делает ее безупречной иконой профессионального киберспортивного вещания.
Chae Jung Won (Че Джанг Вон)
Совместно с комментированием и помощью в организации GSL, Chae Jung Won также соведущий GomTV Star2Night, шоу, которое выходит раз в неделю в течении сезона GSL с целью привлечь более широкую аудиторию. Он также принимал активное участие в привлечении иностранных игроков в лигу, и был связующим звеном Torch’a во время GSL.Фанат StarCarft II и зерг алмазной лиги. За любовь к американскому рэпу его прозвали “Parappa” (игра на PSP, а также сериал про щенка рэппера).
Ahn Jun Yeong (Ан Джун Йонг)
Приветливый парень, который всегда приветствует TorcH’a и меня (Rachel ‘Seltzer), когда видит нас в студии. Ahn Jun Yeong говорит по-английски лучше всех из тройки. Он очень интересуется ростом StarCraft II за пределами Кореи и ожидает больше иностранцев участвующих в GSL.Tasteless (Тэстелесс) и Artosis (Артосис) работают через комнату от корейских комментаторов каждую ночь GSL. Когда мы остановились и расспросили их кое-что о корейских коллегах, в основном, чем отличаются эти две команды, они сказали следующее:
Rachel: Привет всем! Завидуйте, потому что я стою здесь с Артосисом! / Я здесь с Тэстелесом, и у него есть что рассказать о корейских комментаторах. Я знаю, у вас, парни, весьма оригинальный стиль комментирования. Что думаешь о корейском стиле, в чем его отличия?
Tasteless: Корейский стиль предполагает четкое деление на роли. Есть кастер и два комментатора - кастер (Lee Hyun Joo) говорит, что она видит, а комментаторы дают основной анализ. Дэн (Артосис) и я совмещаем все эти роли. Я пытаюсь сфокусироваться на новичков, людей которые не играли в StarCraft II, не знают терминологии. А Дэн в свою очередь делает глубокий анализ, таким образом мы стараемся осветить матч со всех сторон.
Artosis: Я думаю, мы с Ником абсолютно иначе работаем с аудиторией. У корейских комментаторов 3 роли: ведущий, аналитик и стример. А мы с Ником - эксперты. Я считаю, у нас гораздо более “дружеская” трансляция. Мы шутим обо всем вокруг и просто стараемся развлечь зрителей. Мне кажется, корейцы более профессионально подходят к задаче.
Rachel: А еще я заметила, что со стороны корейцев много вскриков, а вы продолжаете довольно спокойный диалог. Как это объяснить?
Tasteless: Ну, я думаю мы тоже кричим достаточно, но у них колонки, так что дело в настройке в звуке.
Rachel: Tasteless сказал, что у вас обычно не меньше криков и воплей, чем у корейцев - мы просто вас не слышим. И все же, насколько эмоционально проходят ваши записи?
Artosis: Я знаю многих этих людей лично, и я на самом деле взволнован, так что если я не кричу, это значит, что что-то со мной не так, потому что я действительно очень переживаю.
Rachel: У тебя есть что сказать своим друзьям, может поделишься смешными историями?
Artosis: Да, есть одна история, я встретил комментатора Вона на ладдере пару дней назад, не зная, что это он. Вон выиграл у меня чизом, я написал “lol” и вышел. Я почти начал высказывать ему все, что я думаю о чизерах, я обычно так делаю, но не в этот раз - просто ‘lol’ и вышел. А потом он: "Это Ден?", а я: "Да, а кто это?". На самом деле, он очень хороший игрок, как и мистер Chae. Они оба действительно хорошие игроки и отлично разбираются в игре.
Источник и оригинальные видео: тут.
Поиск
Голосование
Кому продаём домен sc2tv.ru
Кому продаём домен sc2tv.ru
Комментарии
Прикольно! Только бы еще их какие-то веселые фоточки подобовлять, было б вообще отлично.
А мы с Ником - эксперты.
Тейстлесс такой валенок, какой из него эксперт =/
Артосис <3
Как смотреть корейский стрим и можно ли это делать без тикета?
Лучше б стримили корейскую версию и выкину ли Артосиса и Ко. Английские комменты убоги >.<
Их не так противно слушать, как визжание корейцев.
Aliden , 18 Декабря at 22:31.
Лучше б стримили корейскую версию и выкину ли Артосиса и Ко. Английские комменты убоги >.<
Такой бред написал - тартосис гениальная пара комментаторов